警察總局20週年特刊
65 在隨後的一年,為進一步提升民防撤離警報系統的傳播效率和覆蓋範圍,民防行動中心在澳門 保安部隊高等學校內增設多 1 個高頻警報系統,並將低窪地區天眼支柱上的音頻及語音警報系 統增加至 140 個。 Em 2019, de forma a alargar a cobertura da transmissão e recepção de informações de evacuação em situações de “storm surge”, o COPC instalou mais um sistema de alerta sonoro de alta frequência na Escola Superior das Forças de Segurança de Macau, em Coloane, e acrescentou mais equipamentos sonoros nos postes do sistema de videovigilância localizados nas zonas baixas, somando um total de 140 postes equipados com o sistema de alerta sonoro. 另外,自 2019 年 8 月 7 日起與澳 門廣播電視股份有限公司建立“發 放颱風期間風暴潮撤離警報訊號機 制”,透過澳廣視的主要頻道發 出“風暴潮高點撤離警報”,撤離 警報訊號以四種語言 ( 粵語、普通 話、葡萄牙語及英語 ) 廣播信息, 令市民和旅客可以及時獲取重要訊 息,並配合撤離行動。 No intuito de elevar a eficácia do uso do sistema de alerta de evacuação no âmbito da protecção civil, no dia 7 de Agosto de 2019, o COPC estabeleceu, com a Teledifusão de Macau, S.A. (TDM), o “Mecanismo de difusão de sinal de alerta de evacuação sob ‘storm surge’ nos pontos altos durante a passagem de tufão”. Este mecanismo visa transmitir as informações de alerta de evacuação (em cantonense, mandarim, português e inglês) emitidas pelo COPC, por meio dos principais canais da televisão e da rádio, a fim de os residentes e turistas poderem receber atempadamente estas informações e tomarem as devidas medidas de evacuação. 執 法 為 民 Execução da lei em prol da população
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2