警察總局20週年特刊

55 雷霆行動 Operação Trovoada “雷霆行動”是由廣東省公安廳、香港警務處、 澳門警察總局自回歸以來長期開展的聯合打黑 行動,旨在打擊跨境犯罪,震懾犯罪份子。行 動的落實源自粵港澳警方刑偵部門於 2000 年 在廣州舉行了首次三地聯席工作會晤,該會晤 目的是完善三地警方刑偵部門的犯罪情報交流渠道,解決三方在偵辦具體跨境犯罪案件中的協 作,為打擊粵港澳三地的跨境犯罪,維護三地治安穩定作好準備。會晤落實了多項合作機制, 警務合作是其中一項重點工作,三地警方亦自此每年都會根據治安情況和犯罪趨勢,共同制定 預防及打擊犯罪活動的對策,開展聯合行動。初期,聯合行動取名不一,包括“火鳳凰”、“曙 光”、“旭日”、“冬日”和“驕陽”等,後來統一取名“雷霆”。 A Operação “Trovoada” teve início no ano 2000, ano em que as autoridades de investigação criminal da Província de Guangdong, Hong Kong e Macau realizaram, em Cantão, a primeira reunião tripartida, que tinha como objectivo aperfeiçoar os canais de permuta de informações e a cooperação policial na investigação e combate à criminalidade transfronteiriça, a fim de salvaguardar a estabilidade da segurança das três regiões. Na referida reunião foram estabelecidos vários mecanismos, especialmente no âmbito da cooperação policial, tendo passado a realizar-se anualmente operações conjuntas de combate à criminalidade, planeando conjuntamente estratégias de combate em resposta às tendências da situação da criminalidade regional de cada ano. Nos primeiros anos, foi adoptado anualmente um nome diferente para esta operação, nomeadamente "Fó Fung Vong", "Aurora", "Sol Nascente", "Tong Iat" e "Sol Brilhante", tendo posteriormente adoptado o nome “Trovoada”. “雷霆行動”每年採取不定期、不定點的方式開展。澳門方面,由警察總局負責統籌和策劃, 協調治安警察局和司法警察局執行。三地警方除了預先制定打擊目標外,亦會因應治安形勢定 出特定的項目,在行動期間進行統一巡查。此外,在保安司司長同意下,澳門海關由 2018 年 起加入雷霆行動,藉以強化本澳沿岸及海上的安全,堵截非法偷渡活動。 A Operação “Trovoada” realiza-se anualmente de forma aperiódica e em pontos diferentes, sendo a parte de Macau liderada pelos Serviços de Polícia Unitários, que coordena as operações da Polícia Judiciária e do Corpo de Polícia de Segurança Pública. As autoridades das três regiões planeiam estratégias de combate à criminalidade adequadas à situação da segurança, efectuando conjuntamente acções de fiscalização. A par disso, sob a autorização do Senhor Secretário para a Segurança, desde o ano 2018 que a Operação “Trovoada” passou a contar com o contributo dos Serviços de Alfândega, responsáveis pela salvaguarda da segurança das zonas costeiras e da área marítima de Macau, assim como o combate à imigração ilegal. 多年來,三地警方曾共同偵破多宗重大案件,起獲大量贓物,並將涉案嫌犯移送司法機關偵辦, 打擊犯罪團伙的囂張氣焰,為三地創造良好的社會治安。 Ao longo dos anos, as autoridades policiais das três regiões resolveram conjuntamente vários casos importantes, tendo apreendido grande quantidade de objectos ilícitos e vários suspeitos foram entregues aos órgãos judiciários. Estes resultados surtiram um efeito dissuasor à criminalidade organizada e melhoraram a segurança pública das três regiões. 執 法 為 民 Execução da lei em prol da população

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2