警察總局20週年特刊
86 警察總局 二十週年特刊 Edição Comemorativa dos 20 Anos dos Serviços de Polícia Unitários 粵港澳三地警方反恐業務交流 Reunião de intercâmbio antiterrorista entre as polícias de Guangdong, Hong Kong e Macau 為深化三地警方對內地各省反恐工作的情況、增進 打擊及防範恐怖主義活動的經驗,開展與內地城市 的警務交流,在廣東省公安廳的協辦下,與內地不 同城市反恐單位交流,參觀各地反恐措施及設備。 至今已走訪了雲南、廣西、內蒙古及黑龍江等多個 省及自治區的城市。 No sentido de se inteirar sobre a situação de combate ao terrorismo das províncias do Interior da China, acumular experiências na área de prevenção e combate ao terrorismo e promover o intercâmbio policial, sob a coordenação de Guangdong, as polícias de Hong Kong e Macau realizam visitas aperiódicas aos organismos policiais provinciais e municipais, tendo até à data visitado as cidades das províncias de Yunnan, Guangxi, Mongólia Interior e Heilongjiang. 粵港澳三地警方聯合反恐演練 Exercício conjunto de combate ao terrorismo entre as polícias de Guangdong, Hong Kong e Macau 粵港澳三地警方每年聯合舉辦一次演練,以持續強 化警務人員的通報技術、確保情報資訊到位,以及 提升跨境追捕目標人物的交控能力。而每次演習後 亦會隨即召開總結會,檢討成效及不足之處並作出 優化,確保日後實務工作的成效。 Trata-se de exercício anual que visa reforçar as técnicas de comunicação dos agentes policiais e de permuta de informações, bem como elevar a capacidade de rastreio e controlo transfronteiriço de pessoas-alvo. Após o exercício é feito o balanço para rever os procedimentos e propor formas de melhoramento. 澳門.珠海反恐會議 Reunião Antiterrorista Macau-Zhuhai 首次於 2015 年 5 月 8 日在珠海市舉行,及後澳珠 兩地警方協定每年輪流承辦,除研討國內外涉恐形 勢及情報交流外,同時還強化兩地人員的協作關 係,提升聯合力量。 No dia 8 de Maio de 2015, realizou-se pela primeira vez, em Zhuhai, a “Reunião Antiterrorista Macau-Zhuhai”, tendo as duas partes chegado a acordo da realização anual dessa reunião de forma alternada em Macau e em Zhuhai. A reunião teve como objectivo debater temas sobre a situação de terrorismo a nível interno e a nível externo, permuta de informações e cooperação entre os agentes das duas regiões.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2