警察總局20週年特刊

46 警察總局 二十週年特刊 Edição Comemorativa dos 20 Anos dos Serviços de Polícia Unitários 2020 年 8 月 Agosto de 2020 全澳城市電子監察系統 ( 俗稱“天眼”) 第四階段 800 支鏡頭,經測試、試運行和申報後,正 式投入使用。 Após a realização da avaliação técnica e de funcionamento, mediante autorização de instalação das câmaras junto da entidade competente, as 800 câmaras da 4ª fase do Sistema “Olhos no Céu” entraram em funcionamento . 2020 年 8 月 Agosto de 2020 《民防法律制度》獲立法會細則性通過,《民 防法律制度》及《民防法律制度施行細則》於 2020 年 9 月 15 日正式生效實施。 Após a aprovação na especialidade do “Regime Jurídico de Protecção Civil” pela Assembleia Legislativa, o mesmo diploma e “Regulamentação do regime jurídico de protecção civil” entraram em vigor no dia 15 de Setembro de 2020. 2020 年 10 月 Outubro de 2020 強烈熱帶風暴“浪卡”吹襲澳門,代理行政長 官宣布澳門進入“即時預防”狀態,民防架構 同步啟動,是《民防法律制度》生效後首次應 對自然災害。 O ciclone tropical “Nangka” assolou Macau, tendo o Chefe do Executivo Interino declarado a RAEM no “estado de prevenção imediata” e a estrutura de protecção civil sido activada em simultâneo. Tratou-se do primeiro incidente de calamidade natural enfrentado pelas autoridades após a entrada em vigor do “Regime jurídico de protecção civil”.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2