警察總局20週年特刊

22 Além disso, o CPO tem vindo a organizar proactivamente exercícios conjuntos de grande envergadura de modo a testar a eficiência dos serviços competentes nas acções de resposta a incidentes súbitos, tendo assumido o comando das operações conjuntas, contribuindo para a realização sem sobressalto dos eventos comemorativos e o ambiente pacífico das quadras festivas. O CPO vai manter-se empenhado nos trabalhos de coordenação operacional, de forma a assegurar a segurança e estabilidade social de Macau. 民防及協調中心 Centro de Coordenação e Protecção Civil (CCPC) 民防及協調中心肩負推動本澳民防工作的重責。及後,隨著警察總局於民防工作中的角色和 功能的調整,在原有的組織架構上,增設了民防研究策劃及行動協調廳,下設民防規劃事務 處及民防應急行動協調處。 Ao CCPC compete promover os trabalhos da área de protecção civil. Posteriormente, a fim de aperfeiçoar as funções na área da protecção civil, foram reajustadas a estrutura e as competências dos SPU, nomeadamente com a criação do “Departamento de Estudo, Planeamento e Coordenação de Operações de Protecção Civil”, que compreende duas divisões, a “Divisão dos Assuntos de Planeamento da Protecção Civil” e a “Divisão de Coordenação de Operações de Protecção Civil de Emergência”. 民防及協調中心主要與國家應急管理部、廣東省應急管理廳與本地民防架構成員協調推進民 防工作,就防災、減災、疫情應對與防範等事務作交流合作;並與國家核事故應急辦公室、 國防科工局以及廣東省核應急委員會就核事故通報建立合作機制。 Compete ao Centro de Coordenação e Protecção Civil (CCPC) promover os trabalhos de protecção civil em conjunto com o Ministério de Gestão de Emergência, o Departamento de Gestão de Emergência de Guangdong e os membros da estrutura de protecção civil local, nomeadamente na cooperação e intercâmbio sobre a prevenção e redução de desastres e as medidas de prevenção da epidemia. Cabe ainda ao CCPC estabelecer o mecanismo de comunicação no âmbito de acidentes nucleares com o Gabinete de Estado para a Gestão de Emergência Nuclear, a Administração Estatal de Ciência, Tecnologia e Indústria Nacional para a Defesa Nacional e a Comissão de Gestão de Emergência Nuclear da Província de Guangdong. 民防研究策劃及行動協調廳依照既定的指標進行各項工作的研究、規劃和細化各項計劃和措 施。 O Departamento de Estudo, Planeamento e Coordenação de Operações de Protecção Civil, conforme os indicadores estabelecidos, realiza o estudo e o planeamento dos diversos planos e medidas. 民防規劃事務處負責制定並執行年度民防演習計劃,以及編製民防演習的總結報告書;進行 民防的宣傳教育;登記、組織和協調志願者的工作,並舉辦相關培訓活動。 À Divisão dos Assuntos de Planeamento da Protecção Civil compete elaborar e executar planos anuais de exercícios de protecção civil, bem como o respectivo relatório conclusivo, proceder a actividades de sensibilização e educação de protecção civi, registar, organizar e coordenar os trabalhos dos voluntários, bem como realizar as respectivas acções de formação. 民防應急行動協調處則負責管理突發公共事件的預警系統,按狀態分級發布預警及適當的保 護公眾訊息;執行為確保民防行動中心有效運作的支援工作;在民防架構啟動下,檢視各實 體的專項應變計劃的執行情況,並就該等計劃提出修訂建議。 À Divisão de Coordenação de Operações de Protecção Civil de Emergência compete gerir o sistema de alerta de incidentes súbitos de natureza pública e difundir os alertas e a informação adequada à protecção do público, de acordo com a graduação dos estados, executar os trabalhos de apoio para assegurar o funcionamento eficaz do COPC, verificar, em caso de activação 警察總局 二十週年特刊 Edição Comemorativa dos 20 Anos dos Serviços de Polícia Unitários

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2