警察總局20週年特刊
110 前瞻部署 Planeamento prospectivo 增強綜合防控力量 Reforço da capacidade de prevenção e controlo integrado 建設“全澳城市電子監察 系統”的未來規劃 Planeamento futuro do “Sistema de Videovigilância da Cidade de Macau” “全澳城市電子監察系統” ( 下 稱“天眼”) 首四個階段建設完 成後,整體布局已基本完備,為 了更好地回應社會發展的最新形勢,保安當局結合首四個階段的使用成效,開展研究日後鏡頭 的建設。 A entrada em funcionamento das primeiras quatro fases do “Sistema de Videovigilância da Cidade de Macau” (vulgarmente conhecido por Sistema “Olhos no Céu”) significou que o planeamento geral do projecto ficou basicamente concluído. No sentido de melhor responder ao desenvolvimento social, as autoridades de segurança estão a prosseguir estudos sobre o futuro planeamento do sistema, com base na avaliação feita à utilidade e eficácia das primeiras quatro fases do sistema. 其中,第五階段將安裝 300 支鏡頭,計劃優化及更換第一階段的鏡頭,以及於現有支柱上補充 新鏡頭,目標是“加強特定區域鏡頭部署,提升系統的使用成效”。 Assim sendo, prevê-se a instalação de 300 câmaras numa quinta fase, bem como a renovação de parte das câmaras da primeira fase e o reforço das câmaras nos postes existentes, a fim de optimizar a cobertura de câmaras em determinadas zonas, elevando a eficácia do sistema. 未來,警察總局將配合澳門整體城市發展規劃的需要,並因應社會發展的最新步伐,繼續補充、 深化及完善“全澳城市電子監察系統”項目的建設,尤其是適時開展研究“天眼”第六階段的 建設,進一步提升澳門治安綜合防控能力。 Futuramente, em resposta ao desenvolvimento social, os SPU irão continuar a reforçar, desenvolver e optimizar a construção do projecto “Sistema de Videovigilância da Cidade de Macau”, nomeadamente proceder estudos sobre o desenvolvimento da sexta fase do Sistema “Olhos no Céu”, de forma a aumentar a capacidade geral de prevenção e controlo das polícias de Macau. 警察總局 二十週年特刊 Edição Comemorativa dos 20 Anos dos Serviços de Polícia Unitários
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2